En>multi-idiomes de Native Translators
Tradueix per a empreses xineses que es converteixen en global
Tradueix de l'anglès a idiomes estrangers, "tradueix" al món!Per salvaguardar que les empreses xineses es globalitzin, utilitzant l'anglès com a llengua d'origen i altres idiomes estrangers com a llengua d'arribada, amb traductors d'idiomes nadius que completen la tasca, pur i autèntic.
Sistema de control de qualitat "WDTP".
Diferenciat per Qualitat >
Honors i Qualificacions
El temps ho dirà >
Punts de dolor lingüístic en el procés d'internacionalització
La traducció en diversos idiomes de destinació és necessària a més de l'anglès, i hi ha pocs talents rellevants a la Xina que no siguin parlants nadius, cosa que facilita que les traduccions tinguin problemes;
Hi ha barreres culturals, les empreses tenen bons productes, però sense un bon llenguatge i una bona publicitat per donar suport al màrqueting, els productes i la imatge de l'empresa no es poden difondre eficaçment;
No només la traducció de documents, sinó també la internacionalització de llocs web, la traducció multimèdia, la interpretació de conferències, la traducció in situ, etc. requereixen suport multilingüe.On podem trobar tants talents?
Detalls del servei de TalkingChina
●Una solució totalment nova: utilitzant l'anglès com a llengua d'origen
Mode de producció tradicional: text font xinès - traduït a diversos idiomes per traductors xinesos;
Model de producció de traducció Tangneng: el traductor d'idioma natiu xinès - anglès tradueix al text d'origen anglès - el traductor d'idioma natiu de l'idioma de destinació tradueix a diversos idiomes;Alternativament, l'empresa pot escriure directament el text d'origen en anglès; el traductor de l'idioma natiu de la llengua d'arribada el pot traduir a diversos idiomes;
●Més de 80 idiomes coberts
Els nostres serveis cobreixen més de 60 idiomes arreu del món, a més del japonès, coreà, alemany, francès, espanyol, italià, portuguès, rus i altres idiomes de destinació habituals.
●Idiomàtic
Els parlants nadius s'utilitzen en totes les parelles lingüístiques per garantir que la llengua d'arribada sigui idiomàtica i s'adapti als hàbits de lectura dels locals.
●Professional
Assegurem l'exactitud, la professionalitat i la coherència de la nostra traducció mitjançant el procés estàndard TEP o TQ, així com CAT.
●Perfectament formatada
Pot gestionar fitxers en diversos formats i proporcionar un servei únic per a la traducció de contingut a format.