Notícies
-
Com aprendre i practicar la traducció xinesa a indonèsia?
El contingut següent es tradueix de la font xinesa per traducció a màquina sense post-edició. La demanda de traducció entre xinès i indonèsia augmenta en diferents orígens culturals. Com a gran país del sud -est asiàtic, Indonèsia té una important importància econòmica i política ...Llegiu -ne més -
Quines són les tecnologies clau i els reptes de l’aplicació de la interpretació simultània a les reunions?
El contingut següent es tradueix de la font xinesa per traducció a màquina sense post-edició. La interpretació simultània és un mètode de traducció dinàmic que s’utilitza habitualment en conferències internacionals, fòrums i altres ocasions. Requereix traductors per traduir el conte de l'orador ...Llegiu -ne més -
Revisió de la participació de TalkingChina en la comunicació intercultural activitats fora de línia
El contingut següent es tradueix de la font xinesa per traducció a màquina sense post-edició. Dissabte passat, 15 de febrer, Joanna de la traducció de la traducció Shenzhen va participar en un esdeveniment fora de línia per a unes 50 persones a Futian, amb ells ...Llegiu -ne més -
TalkingChina ofereix serveis de traducció per a l'Hospital Zhongshan
El contingut següent es tradueix de la font xinesa per traducció a màquina sense post-edició. TalkingChina va establir una cooperació de traducció amb l'Hospital Zhongshan afiliat a la Universitat Fudan (en endavant es coneix com a "Hospital Zhongshan") a l'abril de l'any passat. Sota ...Llegiu -ne més -
Com poden els serveis d’interpretació simultània millorar l’eficiència i l’experiència de la comunicació de les conferències internacionals?
El contingut següent es tradueix de la font xinesa per traducció a màquina sense post-edició. La interpretació simultània és una tecnologia de traducció en temps real que s’utilitza principalment en conferències internacionals, seminaris i altres ocasions de comunicació multilingües. A través d’un llenguatge eficient ...Llegiu -ne més -
Com millorar la precisió i la fluïdesa de la interpretació simultània japonesa?
El contingut següent es tradueix de la font xinesa per traducció a màquina sense post-edició. La interpretació simultània, com a habilitat de traducció d’alt nivell, no només requereix que els traductors tinguin una base de llenguatge sòlid, sinó que també sigui excel·lent capacitat per processar la informació a l’instant. Espe ...Llegiu -ne més -
TalkingChina torna a aparèixer com a unitat d'exportació de comerç de serveis d'alta qualitat a Xangai
El contingut següent es tradueix de la font xinesa per traducció a màquina sense post-edició. Recentment, la Comissió Municipal de Comerç, juntament amb departaments rellevants, ha completat la sol·licitud i la revisió del Fons especial de desenvolupament de qualitat de Xangai de 2024 per a negocis ...Llegiu -ne més -
TalkingChina ofereix serveis d'interpretació per a la selecció del "Llibre més bonic" de la Xina del 2024
El contingut següent es tradueix de la font xinesa per traducció a màquina sense post-edició. Recentment, es van anunciar els resultats de la selecció de "Llibre més bonic" de la Xina 2024, i 25 llibres de 21 unitats editorials a 8 províncies i ciutats del país ...Llegiu -ne més -
Com pot la interpretació simultània de negocis millorar l’eficiència de la comunicació i la comprensió intercultural en conferències internacionals?
El contingut següent es tradueix de la font xinesa per traducció a màquina sense post-edició. La interpretació simultània empresarial, com a servei especial d’idiomes, s’ha convertit en una part indispensable i important de les conferències internacionals i les negociacions empresarials. No només pot eliminar ...Llegiu -ne més -
Quines són les tècniques i les idees errònies comunes per traduir birmà al xinès?
El contingut següent es tradueix de la font xinesa per traducció a màquina sense post-edició. En el context de la cultura, la comunicació lingüística ha esdevingut cada cop més important. Com a llengua de Myanmar, un país del sud -est asiàtic, birmà té una estructura lingüística complexa i una formació cultural ...Llegiu -ne més -
Quines són les tècniques i les precaucions comunes per traduir vietnamites al xinès?
El contingut següent es tradueix de la font xinesa per traducció a màquina sense post-edició. En els intercanvis culturals cada cop més freqüents entre la Xina i el Vietnam, vietnamita, com a llengua del Vietnam, rep cada cop més atenció en termes de necessitats de traducció amb ...Llegiu -ne més -
Com afecten les diferències culturals comunes en la traducció del joc japonès?
El contingut següent es tradueix de la font xinesa per traducció a màquina sense post-edició. A la societat moderna, els jocs s’han convertit en un fenomen cultural. Amb la internacionalització dels jocs japonesos, la qualitat de les seves traduccions ha tingut un impacte significatiu en l'experiència del jugador ...Llegiu -ne més