TalkingChina ha completat amb èxit el projecte de traducció del Festival Internacional de Film i TV de Xangai 2024

El contingut següent es tradueix de la font xinesa per traducció a màquina sense post-edició.

Aquest any es compleix el novè any de TalkingChina com a proveïdor oficial de traducció designat, proporcionant serveis de traducció per al Festival Internacional de Film i TV de Xangai. El 28 de juny, quan el 29è Festival de TV de Xangai es va acabar, Talkingchina va completar amb èxit diverses tasques de traducció durant el festival internacional de cinema i televisió de Xangai de 2024.

Xangai International Film and TV Festival-1

El vespre del 22 de juny, el 26è Festival Internacional de Cinema de Xangai va celebrar la cerimònia del premi Golden Goblet al Grand Theatre de Xangai. El premi Golden Goblet a la millor imatge va ser guanyat per la pel·lícula de Kazakhstani "Divorci", que també va guanyar el premi a la millor actriu. La pel·lícula de producció russa de Geòrgia, "Snow in the Courtyard", va guanyar el premi al millor director. La pel·lícula xinesa "Hedgehog" va guanyar el millor premi del guió i la pel·lícula xinesa "Sunshine Club" va guanyar el premi al millor actor.

Film Internacional de cinema i televisió de Xangai-2
Xangai International Film and TV Festival-5
Film Internacional i Festival de TV de Xangai-3
Festival Internacional de Cinema i TV de Xangai-4-Festival
Festival Internacional de Cinema i TV de Xangai-6

El vespre del 28 de juny, es va celebrar la 29a cerimònia del premi "Magnolia Blossom" del festival de TV de Xangai. Els diversos premis del "premi Magnolia" seran anunciats un per un. Hu Ge va guanyar el premi al millor actor per "Flowers", Zhou Xun va guanyar el premi a la millor actriu per "Viction Viction", i Xin Shuang va guanyar el premi al millor director per a "Long Season". Wong Kar Wai, que abans havia rebut 9 nominacions, va guanyar 5 premis a la millor sèrie de televisió xinesa, el millor actor, el millor guió (adaptació), les millors belles arts i la millor cinematografia en la seva sèrie de dramatúrgia dirigida "Blooming Flowers".

Film Internacional de cinema i televisió de Xangai-8

TalkingChina's translation services for this year's film festival cover: the chairman of the Golden Jubilee Awards, the judges of the Asia Singapore Awards, and the judges of the TV festival, accompanied by translation throughout the whole process, 25+ simultaneous interpreting of forums, 65+ consecutive interpretation of press conferences and opening and closing ceremonies, 800000 words of text+, and 8 languages ​​(English, Japanese, German, French, Italià, rus, occidental, persa) implicat en la interpretació i la traducció.

Film Internacional de cinema i televisió de Xangai-9

El Film Internacional de Film i TV de Xangai s’ha convertit en una targeta de ciutat de Xangai. Esperem que el festival millori i millor en el futur i esperem que les pel·lícules de més qualitat contribueixin a la indústria cinematogràfica de la Xina. En el futur, TalkingChina continuarà dedicant -se de tot cor a completar diversos tipus d’interpretació i traducció per a clients, presentant el llançament i la floració del somni de cinema i televisió de la Xina!


Hora de publicació: 02 d’agost de 2014