TalkingChina va debutar al Fòrum de Wuhan 2025 sobre Innovació Ecològica de la Indústria de Serveis Lingüístics, traçant conjuntament un nou pla per a la "col·laboració humà-màquina" a l'era de la IA

El contingut següent s'ha traduït de la font xinesa mitjançant traducció automàtica sense postedició.

Recentment, es va celebrar amb gran pompa a Wuhan el Fòrum 2025 sobre Innovació Ecològica a la Indústria de Serveis Lingüístics. Aquest esdeveniment del sector se centra en els profunds canvis que la tecnologia d'intel·ligència artificial ha aportat al camp dels serveis lingüístics. La Sra. Su, directora general de TalkingChina, va participar com a convidada a la taula rodona del fòrum principal de la conferència, i Kelly, directora de comptes clau, va compartir les millors pràctiques del subfòrum, transmetent clarament els pensaments i les estratègies de TalkingChina per respondre als temps canviants de la indústria.

Sota l'impacte de l'onada de la IA, la capacitat de traducció pura ja no és la competitivitat principal. En els darrers anys, TalkingChina ha observat atentament les tendències del mercat i, basant-se en els seus propis avantatges, s'ha centrat en la creació de tres productes característics independents: "Serveis multilingües a l'estranger", "Traducció i escriptura creativa" i "Traducció de pel·lícules i curtmetratges". Aquesta iniciativa estratègica és un reflex de la resposta proactiva i el posicionament precís de l'empresa. TalkingChina sempre s'adhereix al "servir a les empreses estrangeres" i a la "comunicació intercultural i comunicació de marca" com a valors i pilars fonamentals, transformant-se d'un proveïdor tradicional de serveis de conversió d'idiomes a un pont cultural i un soci estratègic que ajuda a promoure la globalització de les marques xineses.

 

图片4
图片5

A la taula rodona del fòrum principal de la conferència, la Sra. Su va mantenir una conversa profunda amb diversos líders de la indústria sobre la integració i l'aplicació de la IA. La Sra. Su va compartir la seva perspectiva sobre el futur model de servei lingüístic, amb l'esperança que en el futur, impulsada per la IA, la infraestructura tecnològica esdevingui més intel·ligent, permetent que totes les tasques de traducció aconsegueixin una coincidència automàtica i un flux fluid, millorant així considerablement l'eficiència del lliurament i l'estabilitat de la qualitat.

 

La Sra. Su va aprofundir que l'estat ideal per al futur és que els serveis estandarditzats de Tass s'integrin de manera invisible i perfecta a les cadenes comercials globals dels clients, completant la majoria de les tasques bàsiques de manera eficient, econòmica i fiable. I la saviesa humana s'allibera per centrar-se en àrees més valuoses. Els nostres traductors ja no cobraran per les "paraules", sinó per la "gestió de riscos", la "competència intercultural" i els "coneixements". Les empreses de traducció també es transformaran de "fàbriques de text" a "socis estratègics" per als clients. Aquest punt de vista assenyala el camí clau per millorar el valor de la indústria, que és enfortir els avantatges únics dels humans en l'estratègia, la creativitat i la comunicació emocional sobre la base de l'eficiència del processament de la IA.

图片6
图片7

A la sessió de compartició de bones pràctiques del subfòrum, Kelly va demostrar vívidament als assistents com TalkingChina posa en pràctica el nou paradigma de la "dansa humà-màquina" en els negocis, utilitzant com a exemples el projecte multilingüe de robots de veu d'IA i el projecte d'optimització del sistema de veu del cotxe. Va presentar com TalkingChina pot utilitzar eines d'IA per optimitzar els processos de gestió de projectes, garantir la qualitat bàsica de la traducció, alhora que gestiona amb precisió les diverses necessitats de recursos humans i enforteix la cobertura de la xarxa de recursos global, aconseguint realment un doble salt en eficiència i valor.

 

Avui, mentre la IA remodela la indústria, TalkingChina es promociona activament a si mateixa i a la indústria conjuntament, acompanyant les empreses xineses estrangeres a aconseguir un desenvolupament constant i de gran abast a través d'un nou model de servei que integra profundament la tecnologia i la saviesa humanística. TalkingChina Translate, navegueu junts!


Data de publicació: 13 de novembre de 2025