El contingut següent es tradueix de la font xinesa mitjançant traducció automàtica sense postedició.
El 3 de novembre es va celebrar a Chengdu el Seminari de desenvolupament d'alta qualitat sobre la intel·ligència artificial que potencia la indústria dels serveis lingüístics i la reunió anual 2023 del Comitè de Serveis de Traducció de l'Associació de Traductors de la Xina.La Sra. Su Yang, directora general de TalkingChina, va ser convidada a assistir i organitzar el fòrum d'estandardització "Best Practices and Translation Services".
Aquesta conferència de dos dies se centrarà en la tendència de desenvolupament de la tecnologia de grans models d'idiomes, les perspectives d'aplicació de la indústria de grans models d'idiomes, la tendència de desenvolupament de la tecnologia de traducció automàtica, la discussió sobre el model de traducció automàtica + postedició, l'intercanvi de bones pràctiques en el funcionament del servei lingüístic. i gestió, estàndards de serveis lingüístics i set temes que inclouen la certificació i mecanismes innovadors per a la formació de talents de serveis lingüístics, amb un total de més de 130 representants assistint a la reunió.
El 3 de novembre a la tarda es va celebrar immediatament el Seminari de Certificació d'Empreses de Servei Lingüístic.El Sr. Su de TalkingChina va participar i va presidir la branca del seminari amb el tema "Millors pràctiques i estandardització del servei de traducció".La primera part de la reunió va ser l'intercanvi de bones pràctiques, amb Li Yifeng, director general adjunt de Beijing Sibirui Translation Co., Ltd., Han Kai, expert en projectes de localització de GTCOM, Li Lu, director de la divisió de cooperació escola-empresa de Sichuan Language Bridge Information Technology Co., Ltd. Shan Jie, director general de Jiangsu Shunyu Information Technology Co., Ltd., i Zi Min, director general adjunt de Kunming Yinuo Translation Services Co., Ltd. van assistir i van pronunciar discursos.Es van centrar respectivament en com evitar trampes de compra, projectes d'internacionalització de marques nacionals, cooperació escola-empresa, les oportunitats que ofereix RCEP i la pràctica del projecte de traducció dels Jocs Asiàtics de Hangzhou es van intercanviar i compartir.
A més, el 2 de novembre també es va celebrar la segona reunió de directors de la cinquena sessió del Comitè de Serveis de Traducció de l'Associació de Traductors de la Xina. TalkingChina també va assistir a la reunió com a unitat de subdirectora.La reunió va resumir el treball realitzat pel comitè l'any 2023. Totes les parts implicades també van mantenir intercanvis en profunditat sobre qüestions com la certificació de serveis de traducció, els estàndards d'orientació de preus, les millors pràctiques, la publicitat i la promoció, i la Conferència Anual de l'Associació de Traductors 2024. de la Xina.
Com a vuitè membre del Consell de l'Associació de Traductors de la Xina i unitat de subdirector del cinquè Comitè de Serveis de Traducció, TalkingChina continuarà fent la seva feina com a traductor i contribuirà al desenvolupament d'alta qualitat de la indústria de la traducció juntament amb altres unitats d'iguals.
Hora de publicació: 09-nov-2023