Servei TalkingChina

  • Traducció per a MarCom.

    Traducció per a MarCom.

    Traducció, transcreació o redacció de còpies de comunicacions de màrqueting, eslògans, noms d'empreses o marques, etc. 20 anys d'experiència exitosa al servei de més de 100 MarCom.departaments d'empreses de diferents sectors.

  • En>multi-idiomes de Native Translators

    En>multi-idiomes de Native Translators

    Assegurem l'exactitud, la professionalitat i la coherència de la nostra traducció mitjançant el procés estàndard TEP o TQ, així com CAT.

  • Traducció de documents

    Traducció de documents

    Traducció de l'anglès a altres idiomes estrangers per traductors nadius qualificats, ajudant a les empreses xineses a globalitzar-se.

  • Interpretació i lloguer d'equips

    Interpretació i lloguer d'equips

    Interpretació simultània, interpretació consecutiva de conferències, interpretació de reunions de negocis, interpretació d'enllaç, lloguer d'equips SI, etc. 1000 sessions d'interpretació Plus cada any.

  • Entrada de dades, DTP, Disseny i impressió

    Entrada de dades, DTP, Disseny i impressió

    Més enllà de la traducció, com es veu realment compta

    Serveis holístics d'entrada de dades, traducció, composició i dibuix, disseny i impressió.

    Més de 10.000 pàgines de composició al mes.

    Competència en 20 i més programari de composició.

  • Localització multimèdia

    Localització multimèdia

     

    Traduïm en diferents estils per adaptar-se a diversos escenaris d'aplicació, que cobreixen xinès, anglès, japonès, espanyol, francès, portuguès, indonesi, àrab, vietnamita i molts altres idiomes.

  • Enviament temporal

    Enviament temporal

    Accés convenient i oportú al talent de traducció amb una millor confidencialitat i un cost laboral reduït.Ens encarreguem de seleccionar traductors, concertar entrevistes, determinar el sou, comprar una assegurança, signar contractes, pagar indemnitzacions i altres detalls.

  • Localització de llocs web/programari

    Localització de llocs web/programari

    El contingut implicat en la localització de llocs web va molt més enllà de la traducció.És un procés complex que implica gestió de projectes, traducció i correcció de proves, garantia de qualitat, proves en línia, actualitzacions oportunes i reutilització de continguts anteriors.En aquest procés, cal ajustar el lloc web existent per adaptar-se als costums culturals del públic objectiu i facilitar l'accés i l'ús del públic objectiu.