Serveis de traducció de la indústria de béns de consum

Introducció:

Amb el ràpid desenvolupament de la indústria de béns de consum, les empreses necessiten establir comunicacions multilingües efectives amb usuaris globals.


Detall del producte

Etiquetes de producte

Paraules clau en aquesta indústria

Béns de consum, aliments, moda, béns de luxe, habitatge, béns immobles, consum, cosmètics, comerç electrònic, articles per a la llar, productes de cuina i tocador, roba de llit, roba, teixits, etc.

Solucions de TalkingChina

Traducció de comunicacions de mercat i traducció de l'anglès a una llengua estrangera realitzada per traductors nadius

Les comunicacions en aquesta indústria impliquen moltes llengües arreu del món. Els dos productes de TalkingChina: la traducció de comunicacions de mercat i la traducció de l'anglès a llengües estrangeres feta per traductors nadius responen específicament a aquesta necessitat, abordant perfectament els dos principals punts febles de l'idioma i l'eficàcia del màrqueting. La seu de TalkingChina es troba a Xangai, amb sucursals a Pequín i Shenzhen. Està a l'avantguarda de la cultura, l'art i la internacionalització. Durant 18 anys, ha acumulat una rica experiència de servei en aquest àmbit.

Gestió transparent del flux de treball

Els fluxos de treball de TalkingChina Translation són personalitzables. És totalment transparent per al client abans que comenci el projecte. Implementem el flux de treball de "Traducció + Edició + Revisió tècnica (per a continguts tècnics) + DTP + Correcció" per als projectes d'aquest àmbit, i s'han d'utilitzar eines TAO i eines de gestió de projectes.

Memòria de traducció específica del client

TalkingChina Translation estableix guies d'estil, terminologia i memòries de traducció exclusives per a cada client a llarg termini en l'àmbit dels béns de consum. S'utilitzen eines TAO basades en el núvol per comprovar les incoherències terminològiques, garantint que els equips comparteixin corpus específic del client, millorant l'eficiència i l'estabilitat de la qualitat.

CAT basat en el núvol

La memòria de traducció es realitza mitjançant eines TAO, que utilitzen corpus repetits per reduir la càrrega de treball i estalviar temps; pot controlar amb precisió la coherència de la traducció i la terminologia, especialment en projectes de traducció i edició simultànies per part de diferents traductors i editors, per garantir la coherència de la traducció.

Certificació ISO

TalkingChina Translation és un proveïdor de serveis de traducció excel·lent del sector que ha superat les certificacions ISO 9001:2008 i ISO 9001:2015. TalkingChina utilitzarà la seva experiència i coneixements adquirits al servei de més de 100 empreses de la llista Fortune 500 durant els darrers 18 anys per ajudar-vos a resoldre problemes lingüístics de manera eficaç.

Què fem en aquest domini

TalkingChina Translation ofereix 11 productes de serveis de traducció importants per a la indústria química, mineral i energètica, entre els quals hi ha:

Traducció de comunicacions de mercat

Nota de premsa de la marca

Diagrama del producte

Documents legals i reglamentaris

Material de promoció de nous productes

Contractes

Interpretació de rodes de premsa

Presentació del producte

Material de formació

Traducció interna de documents

Interpretació simultània al fòrum

Interpretació de llançament de producte in situ

Localització de llocs web/aplicacions

Localització multimèdia


  • Anterior:
  • Següent:

  • Escriu el teu missatge aquí i envia'ns-el