Servei de traducció xinesa - Dret i indústria de patents

Introducció:

Traducció de patents, litigis de patents, reclamacions, resums, patents PCT, patents europees, patents nord-americanes, patents japoneses, patents coreanes


Detall del producte

Etiquetes de producte

Paraules clau en aquesta indústria

Traducció de patents, litigis de patents, reclamacions, resums, patents PCT, patents europees, patents nord-americanes, patents japoneses, patents coreanes, maquinària, electrònica, química, noves energies, comunicacions 5G, bateries, impressió 3D, dispositius mèdics, nous materials, òptica i electrònica, biotecnologia, tecnologia digital, enginyeria d'automoció, patents d'invenció, patents de models d'utilitat, patents de disseny, etc.

Solucions de TalkingChina

Equip professional en Dret i Patents

TalkingChina Translation ha establert un equip de traducció multilingüe, professional i fix per a cada client a llarg termini. A més dels traductors, editors i correctors, que tenen una àmplia experiència en la indústria mèdica i farmacèutica, també comptem amb revisors tècnics. Tenen coneixements, formació professional i experiència en traducció en aquest àmbit, i són els principals responsables de la correcció terminològica, la resposta als problemes professionals i tècnics plantejats pels traductors i el control tècnic.
L'equip de producció de TalkingChina està format per professionals lingüístics, tècnics de control d'accés, enginyers de localització, gestors de projectes i personal de DTP. Cada membre té coneixements i experiència en la indústria de les àrees de les quals és responsable.

Traducció de comunicacions de mercat i traducció de l'anglès a una llengua estrangera realitzada per traductors nadius

La comunicació en aquest àmbit implica moltes llengües arreu del món. Els dos productes de TalkingChina Translation: la traducció de comunicacions de mercat i la traducció de l'anglès a llengües estrangeres realitzada per traductors nadius responen específicament a aquesta necessitat, abordant perfectament els dos principals punts febles de l'idioma i l'eficàcia del màrqueting.

Gestió transparent del flux de treball

Els fluxos de treball de TalkingChina Translation són personalitzables. És totalment transparent per al client abans que comenci el projecte. Implementem el flux de treball de "Traducció + Edició + Revisió tècnica (per a continguts tècnics) + DTP + Correcció" per als projectes d'aquest àmbit, i s'han d'utilitzar eines TAO i eines de gestió de projectes.

Memòria de traducció específica del client

TalkingChina Translation estableix guies d'estil, terminologia i memòries de traducció exclusives per a cada client a llarg termini en l'àmbit dels béns de consum. S'utilitzen eines TAO basades en el núvol per comprovar les incoherències terminològiques, garantint que els equips comparteixin corpus específic del client, millorant l'eficiència i l'estabilitat de la qualitat.

CAT basat en el núvol

La memòria de traducció es realitza mitjançant eines TAO, que utilitzen corpus repetits per reduir la càrrega de treball i estalviar temps; pot controlar amb precisió la coherència de la traducció i la terminologia, especialment en projectes de traducció i edició simultànies per part de diferents traductors i editors, per garantir la coherència de la traducció.

Certificació ISO

TalkingChina Translation és un proveïdor de serveis de traducció excel·lent del sector que ha superat les certificacions ISO 9001:2008 i ISO 9001:2015. TalkingChina utilitzarà la seva experiència i coneixements adquirits al servei de més de 100 empreses de la llista Fortune 500 durant els darrers 18 anys per ajudar-vos a resoldre problemes lingüístics de manera eficaç.

Confidencialitat

La confidencialitat és de gran importància en l'àmbit mèdic i farmacèutic. TalkingChina Translation signarà un "Acord de confidencialitat" amb cada client i seguirà procediments i directrius estrictes de confidencialitat per garantir la seguretat de tots els documents, dades i informació del client.

Cas

Com un dels bufets d'advocats més antics i grans de la Xina, Dentons Law Firm té una àmplia experiència en enginyeria immobiliària i de la construcció, energia i recursos naturals, mercats de capitals, fons d'inversió, inversió a l'estranger, reorganització i liquidació de fallides i gestió de patrimoni privat. Hi ha equips d'advocats sòlids en molts camps, i tenen una investigació i pràctica molt rica i exhaustiva sobre diverses tradicions jurídiques d'arreu del món.

Dret i Patents02

El 2021, Tang Neng Translation va començar a cooperar amb el bufet d'advocats Dentons (Guangzhou) mitjançant la introducció dels seus col·legues, proporcionant-li serveis de traducció de documents legals, i les necessitats lingüístiques incloïen la traducció xinès-anglès.

El bufet d'advocats Guangdong Weitu ha establert una empresa conjunta amb Stephenson Harwood, un bufet d'advocats internacional registrat a Hong Kong. Les àrees de negoci inclouen: ocupació laboral, inversió estrangera, comerç marítim internacional i litigis comercials.

Dret i Patents03

La sucursal de Tangneng Translation a Shenzhen ha cooperat amb Weitu des del 2018. Els manuscrits de la traducció inclouen traduccions entre xinès i anglès, principalment informació sobre la qualificació de l'empresa, informació sobre el registre de l'empresa, diversos documents d'acord, etc. A partir del 2019, ha traduït 45 traduccions per al xinès Wan de Weitu.

Baker McKenzie LLP ha crescut des del 1949 fins a l'actualitat i s'ha convertit en un dels bufets d'advocats internacionals més grans del món. Des del 2010, Tang Neng Translation ha proporcionat a Baker McKenzie i a les seves empreses cooperatives serveis de traducció xinès-anglès, xinès-alemany, xinès-neerlandès, xinès-castellà i xinès-japonès, i també ha proporcionat serveis d'interpretació simultània xinès-anglès. Des del 2010, Tangneng Translation ha traduït acumulativament 2 milions de xinesos per a Baker McKenzie i s'ha guanyat els elogis i la confiança dels clients.

Dret i Patents01

Què fem en aquest domini

TalkingChina Translation ofereix 11 productes de serveis de traducció importants per a la indústria química, mineral i energètica, entre els quals hi ha:

Especificació de la patent

Reclamacions

Resums

Opinió de l'informe d'investigació internacional

Revisar les respostes del control de qualitat

Documents de litigi de patents


  • Anterior:
  • Següent:

  • Escriu el teu missatge aquí i envia'ns-el