Publicitat governamental i cultural

Introducció:

La precisió de la traducció és especialment important per a documents legals i polítics, en comparació amb les traduccions convencionals.


Detall del producte

Etiquetes de producte

Paraules clau en aquesta indústria

Dret, propaganda política, cultura, art, esports, ciències socials, política, organismes governamentals, humanitats, contractes, entreteniment, educació, etc.

Solucions de TalkingChina

Equip professional en el sector jurídic i de les ciències socials

TalkingChina Translation ha establert un equip de traducció multilingüe, professional i fix per a cada client a llarg termini. A més dels traductors, editors i correctors, que tenen una àmplia experiència en el sector jurídic i de les ciències socials, també comptem amb revisors tècnics. Tenen coneixements, formació professional i experiència en traducció en aquest àmbit, i són els principals responsables de la correcció terminològica, la resposta als problemes professionals i tècnics plantejats pels traductors i la supervisió tècnica. Els nostres traductors jurídics generalment treballen en bufets d'advocats o en sectors relacionats amb el dret i presten molta atenció a l'actualització de les lleis i regulacions.

Traducció de comunicacions de mercat i traducció de l'anglès a una llengua estrangera realitzada per traductors nadius

La comunicació en aquest àmbit implica moltes llengües arreu del món. Els dos productes de TalkingChina Translation: la traducció de comunicacions de mercat i la traducció de l'anglès a llengües estrangeres feta per traductors nadius responen específicament a aquesta necessitat, abordant perfectament els dos principals punts febles de l'idioma i l'eficàcia del màrqueting. La seu de TalkingChina es troba a Xangai, amb sucursals a Pequín i Shenzhen. Està a l'avantguarda de la cultura, l'art i la internacionalització. Durant 18 anys, ha prestat serveis a moltes agències governamentals i esdeveniments a gran escala, i ha acumulat una rica experiència de servei en aquest àmbit.

Gestió transparent del flux de treball

Els fluxos de treball de TalkingChina Translation són personalitzables. És totalment transparent per al client abans que comenci el projecte. Implementem el flux de treball de "Traducció + Edició + Revisió tècnica (per a continguts tècnics) + DTP + Correcció" per als projectes d'aquest àmbit, i s'han d'utilitzar eines TAO i eines de gestió de projectes.

Memòria de traducció específica del client

TalkingChina Translation estableix guies d'estil, terminologia i memòries de traducció exclusives per a cada client a llarg termini en l'àmbit dels béns de consum. S'utilitzen eines TAO basades en el núvol per comprovar les incoherències terminològiques, garantint que els equips comparteixin corpus específic del client, millorant l'eficiència i l'estabilitat de la qualitat.

CAT basat en el núvol

La memòria de traducció es realitza mitjançant eines TAO, que utilitzen corpus repetits per reduir la càrrega de treball i estalviar temps; pot controlar amb precisió la coherència de la traducció i la terminologia, especialment en projectes de traducció i edició simultànies per part de diferents traductors i editors, per garantir la coherència de la traducció.

Certificació ISO

TalkingChina Translation és un proveïdor de serveis de traducció excel·lent del sector que ha superat les certificacions ISO 9001:2008 i ISO 9001:2015. TalkingChina utilitzarà la seva experiència i coneixements adquirits al servei de més de 100 empreses de la llista Fortune 500 durant els darrers 18 anys per ajudar-vos a resoldre problemes lingüístics de manera eficaç.

Confidencialitat

La confidencialitat és de gran importància en l'àmbit dels textos legals. TalkingChina Translation signarà un "Acord de confidencialitat" amb cada client i seguirà procediments i directrius estrictes de confidencialitat per garantir la seguretat de tots els documents, dades i informació del client.

Què fem en aquest domini

TalkingChina Translation ofereix 11 productes de serveis de traducció importants per a la indústria química, mineral i energètica, entre els quals hi ha:

Traducció de comunicacions de mercat

Termes i condicions

Litigis i supervisió

Documents i registres judicials

Fusions i adquisicions

Patent

Contracte comercial

Acord de confidencialitat

lloc web del govern

Importació i exportació cultural

Llibres

Revistes

Discursos dels funcionaris del govern

Introduccions a relíquies/atraccions culturals

Localització multimèdia com ara pel·lícules

Localització de llocs web

Materials relacionats amb els visats

Serveis integrals

Interpretació per a activitats empresarials

Interpretació a l'aula

Interpretació simultània al fòrum


  • Anterior:
  • Següent:

  • Escriu el teu missatge aquí i envia'ns-el